Dmitry Belyavsky (beldmit) wrote,
Dmitry Belyavsky
beldmit

Я покорил кинговскую "Темную башню".

Цикл мне понравился, хотя перечитывать его я явно не буду - уж больно велик. Границы переводов остро ощущаются, плюс распознатели текстов внесли свой вклад. Перевод - средненький, то есть даже если в оригинале Сюзанна и повторяет "honey" через фразу, то переводить это обращение как "сладенький" равномерно по всему тексту, наверное, не стоило. Ну и классика типа артиста вместо художника никуда не делась.

Финал мне, наверное, понравился. Текст весь более-менее, хотя от описаний Мордреда и его эмоций вполне себе тошнит.

Посоветуйте, что еще у Кинга читать стоит? Ужасы я не люблю.
Tags: книги
Subscribe

  • Немного лытдыбра

    Съездил в Прагу. Надо было отправить Галю в Москву закрыть программу 10 класса. Одну. Очень нервничал, что завернут, но девица благополучно доехала и…

  • Книжный флешмоб

    Я тут в рамках книжного флешмоба выкладывал в фейсбуке 12 обложек книг, которые на меня повлияли. Сюда я их выложу списком. Порядок произвольный.…

  • Придумалось

    "Сомы грам и нету драм" сменилось на "интернета гигабит - сын не вырастет бандит" This entry was originally posted at…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments