July 2nd, 2013

Программизм

Их нравы - разное

Я довольно давно читаю листы рассылки OpenSSL. там сейчас случилось два забавных с моей точки зрения инцидента. Некомпьютерщикам может быть непонятно и скучно.

Первый инцидент - это, значит, явление человека из Microsoft. Явился он не просто так, а с патчем - который добавлял поддержку HTTP 2.0 (в стадии драфта) в его секьюрной части. Это-то ничего, нормально - но побочным эффектом этого патча было то, что он выключал в OpenSSL поддержку SPDY - аналогичного протокола от Google (кстати, давно не слышал - может, они и забили уже). Был, впрочем, запинан, и сегодня прислал новый патч, уже без этого сайд-эффекта. Принять скорее всего не примут, знаю я OpenSSL-щиков, но забавно.

Второй инцидент - это у них кончилась битовая маска, которая позволяла управлять хаками, предназначенными для того, чтобы достигать совместимости с распространенными глючными реализациями SSL/TLS. Ну да, там маской было int32, и 32 бита кончились. В итоге, кажется, склонились к идее повторно использовать бит, относящийся к SSL2 (древность седая и по нынешним временам несекьюрная).

Ну и чтобы два раза не вставать - народ обсуждает статью на хабре. Самый прекрасный кусок я процитирую. У меня нет цензурных слов ни про одну из сторон диалога:

Языковой барьер

Тут сложностей полно. Дело не только в знании слов, скорее в некоторых нюансах употребления.

В качестве примера: ваш коллега американец уточняет у вас: «Do you know that deadline is friday?». Вы отвечаете: «Yes».

Вы при этом подразумеваете ровно то, что сказали. Вы в курсе про дедлайн.

Американец выносит из этого разговора, что вы успеете все сделать к пятнице. Уж не знаю, откуда они это вытаскивают (мне лично неочевидно), но такое было несколько раз на моей практике.


This entry was originally posted at http://beldmit.dreamwidth.org/391709.html. Your comment? (comment count unavailable comments)