April 19th, 2007

Я

Борцам, блин

Эстонию обсудили и осудили.
Знамя Победы пробежало флешмобом.

А в Химках тем временем взяли и под предлогом заботы о прахе и защиты от тусовки ночных бабочек - снесли захоронение летчиков.

Подробности: http://forum.msk.ru/material/news/327609.html
Официальная версия: http://www.himki.ru/news_2541.html,

http://community.livejournal.com/ru_inform/302992.html?nc=2&style=mine

Редьярд Киплинг
ГИЕНЫ (THE HYAENAS)
Перевод К.Симонова


Когда похоронный патруль уйдёт
И коршуны улетят,
Приходит о мертвом взять отчёт
Мудрых гиен отряд.

За что он умер и как он жил -
Это им все равно.
Добраться до мяса, костей и жил
Им надо, пока темно.

Война приготовила пир для них,
Где можно жрать без помех.
Из всех беззащитных тварей земных
Мертвец беззащитней всех.

Козел бодает, воняет тля,
Ребенок дает пинки.
Но бедный мёртвый солдат короля
Не может поднять руки.

Гиены вонзают в песок клыки,
И чавкают, и рычат.
И вот уж солдатские башмаки
Навстречу луне торчат.

Вот он и вышел на свет, солдат,-
Ни друзей, никого.
Одни гиеньи глаза глядят
В пустые зрачки его.

Гиены и трусов, и храбрецов
Жуют без лишних затей,
Но они не пятнают имен мертвецов:
Это - дело людей.